fbpx

كيف أقوم بإعداد عداد Keto-Mojo الخاص بي؟

  • آخر تحديث 16 نوفمبر 2017

The best way to learn how to set up and use your Keto-Mojo meter is to watch our videos here.

But if you rather continue reading on, you’ll first need to identify which meter you own. If you have the TD-4279 meter, you will see that model number printed on the front of your meter towards the bottom left.  If there is no model number printed on the front, you have the Bluetooth meter.

You can also read the following to get started if you do not want to watch the video:

Setting up the Bluetooth Meter  

To set up your meter, you’ll need to access the orange button located on the back of the meter, inside the area where the batteries are located. Your Keto-Mojo meter comes with batteries already installed, so all you need to do to get started is open the back and follow the directions below.

ملحوظة: The date and time is preset for east coast time, but it is VERY important that you check your settings to make sure they are set correctly for your location.

Follow the instructions below.

  1. ابدأ بالعداد (بدون إدخال شريط اختبار). افتح الجزء الخلفي من العداد حيث توجد البطاريات. قم بتشغيل العداد بالضغط على الزر البرتقالي الصغيروالذي يقع بجانب البطاريات. (نسمي هذا الزر "S".)
  2. حدد التاريخ ؛ من المهم ضبط العداد على التاريخ الصحيح. إذا لم يكن جهاز القياس الخاص بك في العام الحالي ، فستتلقى أخطاء وشرائط اختبار النفايات.
    • You will see the YEAR تومض أولاً. لدفع السنة ، اضغط م (الزر الكبير في الأمام) حتى تظهر السنة الصحيحة. إذا تجاوزت العام الحالي ، قدم العداد بعد 2050 ، ثم سيبدأ من جديد في 2005. بمجرد العثور على السنة الصحيحة ، صريس S to set the year.
    • Next, MONTH will be flashing. To advance the month, اضغط م حتى يظهر الشهر الصحيح.  اضغط على S to set the month.
    • Now, DAY is flashing.  To advance the Day اضغط م إلى اليوم الصحيح ، إذن اضغط على S to set the day.
  3. ضبط تنسيق الوقت: You have two options for time format – 12h or 24h.  اضغط على M لتحديد تنسيق الوقت الذي تريده ، ثم اضغط على S to set it.
  4. ضبط الوقت:  مع وميض HOUR / MINUTE بالتسلسل ، اضغط م حتى تظهر الساعة / الدقائق الصحيحة.  اضغط على S to set each one.
  5. اضبط وحدة قياس الجلوكوز: اضغط على M للتبديل بين ملغم / دل أو مليمول / لتر ؛ ثم اضغط على S. المعيار في الولايات المتحدة وألمانيا هو mg / dL والمعيار في جميع البلدان الأخرى هو mmol / L. لا يؤثر هذا الإعداد على وحدة قياس الكيتون التي ستكون دائمًا mmol / L.
  6. ضبط الجرس: ينبهك الجرس أنك ملأت قناة الشريط بما يكفي من الدم للعداد لإجراء الاختبار ؛ تنشيطه اختياري.  اضغط على M للتبديل بين "تشغيل" و "إيقاف" ، ثم اضغط على S to set it.
  7. حذف الذاكرة:   When you receive your new meter, it will not have any memory/records of your testing to delete. So, when  “DEL” appears on the display, اضغط م ثم اختر "لا" اضغط على S to advance to the next setting. Should you ever want to delete all your meter results, اضغط م and select “yes.” Note: each meter holds 1,000 readings.
  8. ضبط منبه التذكير:  Your meter has four reminder alarms so you can set reminders for yourself four times per day. When programming a new meter, the reminder alarm will display “OFF” and “AL1.” If you don’t want to set an alarm, اضغط على S to scroll past each one;  If you do want to set alarms, اضغط م لتحديد "تشغيل" ، ثم اضغط على S.  With the hour/minute flashing in sequence, اضغط م لتحديد الساعة / الدقيقة المطلوبة التي تريد أن يدقها المنبه ، ثم اضغط على S لضبطه والانتقال إلى إعداد المنبه التالي. ملحوظة: بمجرد ضبط المنبه ، سوف يصدر صوت صفير عند انطلاقه لمدة دقيقتين ما لم تقم بذلك اضغط م، الأمر الذي سيؤدي إلى إيقاف تشغيله.
  9. تعيين الإرسال التلقائي: (For Keto-Mojo APP) اضغط على M to select the auto-send (or auto-sync) (“AS”) “On” or “OFF”. اضغط على S to set. With AS on, your meter’s Bluetooth will automatically turn on after testing.  You will still need to go to the app and press Sync.
  10. ضبط الإضاءة الخلفية: يتم ضبط الإعداد الافتراضي للإضاءة الخلفية للمقياس ("BL") على تشغيل. إذا كنت تريد ضبطه على إيقاف التشغيل ، صريس م لتحديد "إيقاف" ، ثم اضغط على S.

Changing any of these setting requires the meter to be in the setting mode (activated by hitting the orange “S button”); if the meter is idle for 3 minutes while in the setting mode, it will switch off.

You can WATCH a quick video on setting up your Bluetooth meter here.

After setting up your meter, you’ll want to learn more about coding your ketone testing strips to your meter before using your strips. You can find out all about coding right هنا أو هنا.

Setting up the TD-4279 Meter  

The set-up for the TD-4279 is exactly the same as the Bluetooth meter with the exception of step 9 above.  To start, You’ll want to access the orange button located on the back of the meter, inside the area where the batteries are located. Your Keto-Mojo meter comes with batteries already installed, so all you need to do is open the back and follow the directions below.

ملحوظة: The date and time is preset for east coast time, but it is VERY important that you check your settings to make sure they are set correctly for your location.

Follow the instructions below.

في التوجيهات أدناه ، "زر S" is the small orange button located right next to the batteries on the back of the meter.  You will use this button to navigate through each setting and to set what is on the meter’s screen display and advance to the next setting.

الكبيرة "زر M" located on the front of the meter just below the screen, will allow you to scroll through the options for each of the steps/settings below.

  1. ابدأ بالعداد (بدون إدخال شريط اختبار). افتح الجزء الخلفي من العداد حيث توجد البطاريات. قم بتشغيل العداد بالضغط على الزر البرتقالي الصغيروالذي يقع بجانب البطاريات. (نسمي هذا الزر "S".)
  2. Set the date; it’s critical that your meter is set to the correct date.  If your meter is not in the current year, you will receive errors and waste test strips.

    • You will see the YEAR تومض أولاً. لدفع السنة ، اضغط م (الزر الكبير في الأمام) حتى تظهر السنة الصحيحة. إذا تجاوزت العام الحالي ، قدم العداد بعد 2050 ، ثم سيبدأ من جديد في 2005. بمجرد العثور على السنة الصحيحة ، صريس S to set the year.
    • Next, MONTH will be flashing. To advance the month, اضغط م حتى يظهر الشهر الصحيح.  اضغط على S to set the month.
    • Now, DAY is flashing.  To advance the Day اضغط م إلى اليوم الصحيح ، إذن اضغط على S to set the day.
  3. ضبط تنسيق الوقت: You have two options for time format – 12h or 24h.  اضغط على M لتحديد تنسيق الوقت الذي تريده ، ثم اضغط على S to set it.
  4. ضبط الوقت:  مع وميض HOUR / MINUTE بالتسلسل ، اضغط م حتى تظهر الساعة / الدقائق الصحيحة.  اضغط على S to set each one.
  5. اضبط وحدة قياس الجلوكوز: اضغط على M للتبديل بين ملغم / دل أو مليمول / لتر ؛ ثم اضغط على S. المعيار في الولايات المتحدة وألمانيا هو mg / dL والمعيار في جميع البلدان الأخرى هو mmol / L. لا يؤثر هذا الإعداد على وحدة قياس الكيتون التي ستكون دائمًا mmol / L.
  6. ضبط الجرس: ينبهك الجرس أنك ملأت قناة الشريط بما يكفي من الدم للعداد لإجراء الاختبار ؛ تنشيطه اختياري.  اضغط على M للتبديل بين "تشغيل" و "إيقاف" ، ثم اضغط على S to set it.
  7. حذف الذاكرة:   عندما تتلقى جهاز القياس الجديد ، لن يكون لديه أي ذاكرة / سجلات للاختبار لحذفه. لذا ، عندما تظهر "dEL" على الشاشة ، اضغط م ثم اختر "لا" اضغط على S to advance to the next setting. Should you ever want to delete all your meter results, اضغط م and select “yes.” Note: each meter holds 1,000 readings.
  8. ضبط منبه التذكير:  Your meter has four reminder alarms so you can set reminders for yourself four times per day. When programming a new meter, the reminder alarm will display “OFF” and “AL1.” If you don’t want to set an alarm, اضغط على S to scroll past each one;  If you do want to set alarms, اضغط م لتحديد "تشغيل" ، ثم اضغط على S.  With the hour/minute flashing in sequence, اضغط م لتحديد الساعة / الدقيقة المطلوبة التي تريد أن يدقها المنبه ، ثم اضغط على S لضبطه والانتقال إلى إعداد المنبه التالي. ملحوظة: بمجرد ضبط المنبه ، سوف يصدر صوت صفير عند انطلاقه لمدة دقيقتين ما لم تقم بذلك اضغط م، الأمر الذي سيؤدي إلى إيقاف تشغيله.
  9. ضبط الإضاءة الخلفية: يتم ضبط الإعداد الافتراضي للإضاءة الخلفية للمقياس ("BL") على تشغيل. إذا كنت تريد ضبطه على إيقاف التشغيل ، صريس م لتحديد "إيقاف" ، ثم اضغط على S.

Changing any of these setting requires the meter to be in the setting mode (activated by hitting the orange “S button”); if the meter is idle for 3 minutes while in the setting mode, it will switch off.

After setting up your meter, you’ll want to learn more about coding your ketone testing strips to your meter before using your strips. You can find out all about coding right هنا أو هنا.

 

هل أجبنا على سؤالك؟

cta-booklet

غير موجود في لائحة التوزيع؟
اشترك واحصل على 3 وصفات عشاء سهلة وممتعة من Keto-Mojo!

في Keto-Mojo ، نؤمن بالمشاركة - مشاركة أخبار مجتمع keto الهامة ، والعلوم والدراسات ، وصفات keto الرائعة ، والمنتجات التي نحبها ، وملفات الأشخاص الذين يلهموننا.

انضم إلى مجتمعنا الآن واحصل على 3 وصفات حصرية غير موجودة على موقعنا.

Show Buttons
Hide Buttons
X